Gailearaí

Is éard atá sa bhailiúchán seo ná stóras mór grianghrafanna agus íomhánna a tarraingíodh d’áiteacha agus d’ócáidí fud fad Dhún na nGall agus de pháirteanna eile in Éirinn le corradh agus céad go leith bliain anuas. Is ó sheanchártaí poist, ó dhearbhchlónna, ó chlaonchlónna, ó shleamhnáin laindéir agus ó shleamhnáin dhaite a fuarthas tromlach na bpictiúr atá sa bhailiúchán seo. Léirítear iontu gnéithe den tsaol faoi mar a bhí san am a caitheadh agus aithneofar uathu dá réir an t-athrú a tháinig ar an tsochaí agus ar an taobh tíre le himeacht aimsire. Beifear ag cur leis an bhailiúchán seo de réir a chéile i gcaitheamh na bliana.

Taobh A Taobh B Gaeilge Béarla
Men and donkey at the shore on Aran Island. Fir agus asal ar an chladach ar Oileáin Árann. Men and donkey at the shore on Aran Island.
Men carrying a Curragh at Aran Island. Na fir ag iompar curach ag Oileáin Árann. Men carrying a Curragh at Aran Island.
Men of Clare Island take part in Tug-of-War. Na Fir ar Oileán Cliara ag babhta Tarraingt Téide. Men of Clare Island take part in Tug-of-War.
Menai suspension Bridge. - Klett Collection - Philip N Hewitt (Photographer). Droichead crochta Menai. Menai suspension Bridge.
Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac AJOD: Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac Message of sympathy at the time of his son's death
Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac AJOD: Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac 1932 Message of sympathy at the time of his son's death
Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac AJOD: Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac 1932 Message of sympathy at the time of his son's death
Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac AJOD: Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac Message of sympathy at the time of his son's death
Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac AJOD: Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac Message of sympathy at the time of his son's death
Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac AJOD: Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac Message of sympathy at the time of his son's death
Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac AJOD: Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac Message of sympathy at the time of his son's death
Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac AJOD: Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac Message of sympathy at the time of his son's death
Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac AJOD: Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac Message of sympathy at the time of his son's death
Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac AJOD: Teachtaireacht ag déanamh comhbhróin ar bhás a mhac 1932 Message of sympathy at the time of his son's death
This shows the method of laying a roof of reed. It is pegged down and not beaten up so that it is not very tight. The top will be butted. An dóigh le díon shifín a leagan síos. Deas scaoilte agus gan a bheith teannta agus ansin ceann ar bharr. Method of laying a roof of reed.
Milford Baile na nGallóglach, Co.Dhún na nGall. Milford, Co.Donegal.
Milford Baile na nGallóglach, Co.Dhún na nGall. Milford, Co.Donegal.
Milford, County Donegal Baile na nGallóglach, Contae Dhún na nGall Milford, County Donegal
Milking a cow on Aran Island. Fear ag bleán a bhó ar Oileáin Árann. Milking a cow on Aran Island.
Miners at Six Bells Coal-Mine, Abertillery. - Klett Collection - Philip N Hewitt (Photographer). Mianadóirí ón Mianach Guail Six Bells, Baile Abertillery. Miners at Six Bells Coal-Mine, Abertillery.