Guth Ghoill, Eagrán 4

scadáinÊÊaÊdhíolÊleisÊanÊGhearmáinÊagusÊanÊ Pholainn.ÊÊChuirfeadhÊnaÊtíorthaÊseoÊaÊ gcigiríÊféinÊleÊscrúdúÊaÊdhéanamhÊarÊ chaighdeánÊnaÊÊscadán.ÊÊOsclódhÊanÊcigireÊ tóinÊanÊbharailleÊagusÊbhainfeadhÊséÊplaicÊ asÊdroimÊscadáin.ÊÊChuirfeadhÊsiadÊanÊ scadánÊaraisÊsaÊÊÊbharailleÊagusÊdheánfadhÊ siadÊmarcÊarÊanÊbharaille.ÊIsÊsaÊtóinÊaÊ osclóidhÊÊgachÊbarailleÊansinÊagusÊbheadhÊ fhiosÊagÊgachÊduineÊgurÊcuireadhÊscrúdúÊarÊ anÊbharaille.ÊBhíÊscadánÊansinÊagusÊplaicÊasÊ anÊdroim! BhíÊsiadÊinaÊgcónaíÊiÊdtítheÊadhmaid,ÊÊ “TwelveÊbyÊtwelve”,ÊaÊbhíÊorthú,ÊséÊsinÊdháÊ throighÊdhéagÊfaÊdháÊthroighÊdhéag.ÊBhíÊ saighdiúiríÊinaÊgcónaíÊiontuÊiÊrithÊanÊ chogaidhÊagusÊmarÊsinÊdeÊbhíÊsiadÊníosÊ sócúlaighÊagusÊníosÊcluthmhairighÊiÊndiaidhÊ anÊchogaidh.ÊBhíÊdháÊleabaÊiontuÊagusÊtriúrÊÊÊ iÊngachÊleabaidh.ÊBhíÊortÊdoÊthochtÊÊÊ (mattress)ÊféinÊaÊdhéanamh.ÊSéÊsinÊsacÊmórÊ aÊlíonadhÊleÊcochánÊagusÊéÊaÊfhuáilÊsuas.Ê BhíÊacuÊleisÊanÊéadachÊleapaÊaÊcheannachtÊ fosta.ÊÊAgÊdeireadhÊanÊtséasúirÊnífíÊéÊagusÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ choinnóidhÊdaofaÊéÊgoÊdtíÊanÊséasúirÊinaÊ dhiaidh. BhíÊSéarlaíÊMórÊ(SéarlaíÊJohnÊFheargail)Ê leoÊséasúrÊamháinÊiÊndiaidhÊanÊchogaidh.ÊÊ SanÊamÊsinÊbhíÊbiaÊagusÊgachÊrudÊeileÊbreáÊ gann.ÊÊChuirfeadhÊsiadÊSéarlaíÊchunÊanÊ tsiopaÊÊachanÊláÊmarÊrudÊarÊbithÊaÊbhíÊaÊ dhíthÊorthuÊgheobhadhÊseiseanÊóÊbheanÊanÊ tsiopaÊé.ÊÊBhíÊMáinighÊdenÊbharúilÊgoÊraibhÊ nóiseanÊaiciÊÊÊdoÊShéarlaí!ÊCéÊacuÊbhíÊnoÊ nachÊraibh,ÊníorÊthógÊséÊcumhaidhÊdeÊShéar- laí.ÊÊScríobhÊséÊlitirÊnaÊbhaileÊagÊaÊdheirfiúrÊ SophieÊiÊÊnDumhaighÊagusÊdúirtÊseÊ – “DáÊ mbeadhÊbealachÊnaÊbhaileÊasÊseoÊbhéinnseÊ saÊbhaileÊÊÊaÊSophie”. ArÊndóighÊbhíÊMáinighÊiÊgcuidÊmhórÊÊÊ áiteachaÊeileÊagÊanÊghutáil;ÊDoire,ÊArdÊGlas,Ê OiléanÊMhanainnÊagusÊnaÊhOrkneysÊinaÊ measc.ÊAnsinÊchríochnódhÊanÊséasúrÊiÊMíÊ DheireadhÊFomhairÊiÊLowestoftÊagusÊÊÊÊÊÊÊÊÊ Yarmouth.ÊÊSeoÊanÊpháirtÊdenÊtséasúrÊaÊbaÊ dheacraÊaÊdúirtÊMáinigh.ÊÊB’fhéidirÊiadÊÊÊÊÊ tuirseach,ÊanÊaimsirÊagÊathráÊcreidim,Êdeir- eadhÊanÊFhómhairÊagusÊtúsÊanÊGheimhridh. D’innisÊséÊscéalÊdomhÊfáÊFhómharÊnaÊblianaÊ 1938ÊagusÊiadÊarÊaÊmbealachÊtrasnaÊLon- dan,ÊiadÊagÊiarraidhÊanÊtraenÊaÊfháilÊgoÊÊÊÊÊÊ Yarmouth.ÊÊLeanÊpóilínÊiadÊmarÊshílÊséÊgurÊÊÊÊ dídeanaíÊ(refugees)ÊaÊbhíÊiontu.ÊÊLabhairÊ MáinighÊarÊsonÊanÊdream;Ê“We’reÊnotÊÊÊÊÊÊÊÊÊ refugees”,ÊaÊdúirtÊsé,ÊÊ“WeÊareÊIrishÊFishÊ Workers”.ÊÊBhíÊMáinighÊábaltaÊseoÊaÊchuirÊiÊ gcomhthéacsÊstairiúil.ÊÊDúirtÊséÊgoÊraibhÊcuidÊ mhórÊdaoineÊagÊteitheadhÊasÊSudaten.ÊÊBaÊéÊ sinÊanÊbhliainÊaÊrinneÊHitlerÊionsaíÊarÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ Sudaten,ÊréigiúnÊdenÊÊtSeicslóvaic.ÊÊCreidimÊ gurbÊiadÊnaÊGiúdaíÊaÊbhíÊagÊteitheadhÊasÊ bealachÊnaÊNaitsítheÊagusÊiadÊarÊlorgÊÊÊÊÊÊÊÊ tearmainnÊiÊLondain,ÊnaÊdídeanaíÊatáÊiÊgceistÊ agÊMáinighÊanseo. ThugÊMáinighÊcuidÊmhórÊeolaisÊeileÊdomhÊgoÊ háiritheÊfánÊiascaireacht.ÊÊBaÊmhaithÊliomÊéÊaÊ choinneáilÊdonÊchéadÊeagránÊeileÊdoÊGhuthÊ Ghoill. TáÊméÊfíorÊbhuíochÊdoÊMháinighÊarÊsonÊanÊÊÊÊÊ seanchaisÊaÊroinnÊséÊliom.ÊÊTáÊséÊsaibhirÊiÊ stairÊagusÊseanchasÊnaÊháite,ÊbuaidhÊnachÊ bhfuilÊagÊmóránÊsaÊcheantarÊanois. Leabhartaí Gaeilge sa tsean - chló Gaelach Tá an bailiúchán de leabhartaí Gaeilge sa leabharlann in Áras Ros Goill ag dul i méid i rith an ama agus níl amhras ar bith ná go bhfuil cuid de na saothair litríochta is mó agus is saibhre sa teangaidh Gaeilge le fáil ann. Ba mhaith linn cur in iúl dár léitheoirí go bhfuil cuid suntasach de na leabhartaí seo againn sa tsean - chló Gaelach agus bÕfhéidir go gcuirfeadh sibh seo in iúl do chuid den mhuintir nach bhfuil léamh sa chló úr ar a dtoil acu. Ní bheadh fhios agaibh cé tá amuigh ansin a cuirfeadh míle fáilte roimh a leithéid de leabhar bheith ar fáil aige no aici.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzQxNzU3