Scoil na gCruach 1907-1971
Bhail, duin sf nach raibh aici ach naoi shreamaide gamhna agus naoi ngamhna baineann ag diul orthu Agus nach mblfrf iad sin ach i gceann achan naoi la Agus da bhfanfainn go bhfaighinn braon da gcuid bainne Ach nach sin inne na inniu na amarach ... Dearfadh cailleacha loma, leisciula liomsa Nach mbeadh bainne ag ba seasca no ag a dhath da mbainfeadh d6ibh Ach da mbuailfinnse buille den sticky, den bhruitfn, den sceaf6g chr6in, den bhonns6g mh6r os cionn poll a t6na uirthi bhainfinn siul agus aistear aisti is bheadh cuid da cuid c6fraf liom. Is iomaf cineal lucht siuil ann, a bhean a tf ce nach daofa sin mise. Bfonn Ionnairf, langairf, gingirf, gangairf, soicirf, sacairi, priocairf, brocairf Leirn lair, gearrchailleach, t6in le Samhradh (?) agus mna tincleara. An t-aon rud a thug an bealach seo mise, a bhean an ti Cailfn ar thug me gra di, b'fheidir go bhfaca tu ag dul an bealach L Cailfn beag fseal, daingean , <leas, scailleaganta fada buf Cuislf ina suile, ceim Ieata ar a lad:hra Agus milleadh br6ig ar a gorun. DU.ii mh6r aici i dtine, i dtochas agus i sceallogaf tobac An chead uair lean me f i bhfad 6 cheann go ceann 6 thus na seachtaine An dara huair a lean me f str6ic sf 6 thaobh na Finne go dtf Laois An trfu huair lean me f go Ceanada agus ar ais chun an Mhuilinn Cearr Rugadh ar mo chosa agus b'eigean dom bualadh ar an deirc seo. Is iomaf mala sin ormsa a bhean a tf ce nar leir duitse mo dheacracht Mar at.a mala an tslinneain, mala an bhuinneain, mala na hiosgaide agus mala na hascaille , an wool bag, an receiver, a penny come quick, gob na deirce agus an butter box D'fhag me slan ag bunadh an tf sin agus chuaigh go teach eile. 155
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzQxNzU3