Anglicised Surnames

SO.ME ANGLIClSED SURN.DIEf-3 lN IRELAND. 63 tion in common with tho North-East Ulster sept of llfage,1 and 11' Gee; correctly written Mag Aoidh, as this Ulster sept came to Co. Antrim from Kintyrc in the early part of the 16th century with the llfcDonnclls, at the time when Sorley Boy McDonnell was Lord of all the M cDonnells of Antrim, Argyle, and the Isles. Walrick.-'rhis name is derived from the McKennedys of Ayrshire, through "Calraig Kennedy, who settled in Lochaber in the early 16th century (:Uac Ualraig). Whooley.-'rhis name, 1 believe, is an anglicised form of 0 'Driscoll in the districts .surrounding Clonakilty, Co. Cork (0 'Drisceoil). Wilkieson.-(See Wilkinson). White.-This name in Scotland and Northern Ireland is the anglicised form of two or three sept names. It is the anglicised form of Galligan (O'Gealagain) in tho districts about the town of Cavan; of Bonano (O'Banain) in Northern Sligo; and is rendered Baun in North ~Iayo and in East Waterford, and Bawn in the distTict of Banbridge, Co. Down; in tho latter district from a braneh of tho 0 'Laverys, known as 0 'Labhradha-Ban, or tho "White 0 'Laverys." (See Armstrong). 0 'Galvin (0 'Gcalbh:lin) has been anglicised White, and the name in Rcotlanc1 and Ulster is the anglicised form of one of tho colour names assumed by different branches of tho Clan Lamond in the 17th century. (See Black and Gray). The Gaelic of the name is Mac Giolla-bhain, now McTIwaine. A sept of the name flouriBhec1 earlier in the North of Scotland, anglicisec1 McGilvane. M' Vean, McBean, l\f' Ilvanc arc other forms. The Whites of some parts of l\runster are of Norman origin, but tlH'y arc few. Wilkinson.-This name in the Co. Antrim in particular and other parts of Ulster, and in the 'Vest of Scotlaml is the anglicised form of Ar' Quilkain, Quilkin, etc. (l\f::tc Uilcin). Weir.- This name is the anglicised form of on(' 01· two Irish and Rcottish sept names. It is in thP first case the anglicisei:I form of l\fenair, and l\f' Nair, an Argyleshire sept ; written in Gaelic l\rac An Mhaoir, the "Son of the Stewart or Keeper," the same form of the Co. Arnrngh sept who were Keepers of thC' Book of Armagh at Ballymoyer (Baile A' Mhaoir), the town of the Keeper; pronounced Ballywyre by the local people. Jn the second place it is the anglicised form of the Co.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzQxNzU3